Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - Mideia

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 121 - 140 din aproximativ 180
<< Anterioară1 2 3 4 5 6 7 8 9 Următoare >>
9
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Spaniolă Su recuerdo
Su recuerdo
un trocito de la frase mas romántica que dijo mi abuela de mi fallecido abuelo.
la frase era: solo me queda su recuerdo

Traduceri completate
Greacă Η ανάμνηση του
Limba latină Memoria eius
44
Limba sursă
Engleză I can do everything trough him who gives me...
I can do everything trough him who gives me strength
Philippians 4:13 from the Bible.
Another translation says: "Whatever I have, whereever I am, I can make it through anything in the one who makes me who I am." This version translates mostly the meaning, whilst the other one focus more on translating the words.

Traduceri completate
Greacă Εγώ μπορώ να κάνω τα πάντα μέσω αυτού που μου δίνει
23
Limba sursă
Engleză Literary-chinese-wényánwén
Literary Chinese / Wényánwén

Traduceri completate
Bulgară литературен китайски
Turcă Edebi çince / Wényánwén
Maghiarã Klasszikus kínai
Slovacă Klasická čínÅ¡tina
Spaniolă Chino clásico (Wényánwén)
Germană Klassisches Chinesich / Wényánwén
Arabă صيني أدبي / وينيانوين
Sârbă Klasični kineski / Wenyanwen
Portugheză braziliană Chinês clássico (Wényánwén)
Norvegiană Klassisk kinesisk / wényánwén
Rusă литературный китайский язык-путунгхуа
Ebraicã סינית ספרותית
Japoneză 文語体中国語/文言文
Suedeză Klassisk kinesiska / wényánwén
Esperanto Ĉina klasika (Wényánwén)
Română Chineză literară
Italiană Cinese letterale
Olandeză Klassiek Chinees / Wényánwén
Poloneză Literacki - chiÅ„ski - wényánwén
Croată Klasicni kineski
Albaneză Kinezishtja Letrare / Wényánwén
Portugheză Chinês literário/Wényánwén
Greacă Κλασσικά Κινέζικα/Wényánwén
Coreană 중국의 인간이 만든 예술 웬양웬
Cehă Klasická čínÅ¡tina / wényánwén
Daneză klassisk kinesisk
Slovenă Literary-chinese-wényánwén
Hindi साहित्यिक चीनी
Catalană Xinès literari-Wenyan
Chineză simplificată 文言文
Ucrainiană Класична китайська
Finlandeză kiinan kirjakieli/ wényánwén
Franceză Chinois-littéraire-wényánwén
Lituaniană LiteratÅ«rinÄ— kinų kalba / Wényánwén
Limba persană چيني ادبي
Africani Literêre Sjinees/Wényánwén
29
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Greacă Αρεστός είστε ο άνθρωπος της ζωής μου
Αρεστός είστε ο άνθρωπος της ζωής μου

Traduceri completate
Spaniolă Arestos, usted es el hombre de mi vida.
Engleză Arestos, you are the man of my life.
84
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Spaniolă Lo qual como oyese el noble conde llamado Gómez,...
Lo qual como oyese el noble conde llamado Gómez, el qual en aquella saçón morava en Burgos con la reina.
Texto de las crónicas anónimas de sahagún. --> español medieval. me interesa sobre todo la posible traduccion de la palabra "saçón".

Traduceri completate
Engleză That [is], as had heard the noble count named Gómez
Greacă Αυτό (είναι), όπως είχε ακούσει ο ευπατρίδης κόμης ονόματι Γκόμεζ,
Germană Das [ist], wie der edle Graf namens Gómez gehört hatte
15
Limba sursă
Engleză Intoxicate my mind
Intoxicate my mind
When translated in to hebrew: It's a girl who say it to a boy.

Traduceri completate
Ebraicã הרעל את מוחי
Greacă Διέγειρε το μυαλό μου
20
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Spaniolă Hola! Que haces? Un beso!
Hola! Que haces? Un beso!

Traduceri completate
Greacă Γεια! Τι κάνεις;Φιλιά!
128
Limba sursă
Portugheză braziliană Fruto da obediência
Então ela quis colocar o nome do filho de ....., que no grego quer dizer fruto da obediência. Mas seu marido escolheu ...., que tem a mesma tradução no hebraico.
Olá. Estou escrevendo um livro que chamará "Crônicas de um pai e seu Deus". Então como o grego e hebraico fazem parte do costume do povo judeu, e as personagens são, eu precisaria pelo menos esse texto - que é o centro do livro - traduzido. Muitíssimo obrigado.
Ainda não decidi se o filho será menino ou menina. Então agradeço se a tradução do nome se realizar para ambos os sexos. No ingles, pode ser inglês dos EUA.

Traduceri completate
Engleză Fruit of obedience
Ebraicã אז היא
Greacă Φρούτο υπακοής
<< Anterioară1 2 3 4 5 6 7 8 9 Următoare >>